
The eve of May Day in northern Europe is Walpurgis-nacht, a sort of spring cleaning for witches. The witchlets whisk out the coven room and go flitting through the spring night to test drive new brooms and get maintenance done on winter-stored brooms. This Hexenritt or witches’ ride takes place on mountaintops. One fave peak is the Brocken in the Harz Mountains of central Germany. So, whether we are wishing you Happy Walpurgisnacht or Happy May Day, we choose to celebrate May with a spring wildflower familiar to Canadians, a leafy denizen of our eastern woodlands, the mayapple. Genus Name of the Mayapple: Podophyllum, Botanical Latin, shortened from the original name in old botany, Anapodophyllum or “duckfoot leaf” = anas Greek, duck + pous, podos Greek, foot + phyllon Greek, leaf. The basal leaf does have a long, foot-like stem. The shape of the leaf could be said to resemble a duck’s webbed foot.
Barbarians, Berbers & Barberry Family: Berberidaceae, the barberry family, perennial herbs and shrubs in about twelve genera, mostly of the northern temperate region < berberis Old French, one of the barberries < barbaris Latin, one of the shrubs < ultimately Barbaroi Greek, literally ‘stammerers,’ but any foreigner who could not speak Greek was a barbaros and was thus uttering nonsense syllables like ‘bar-bar.’ This notion is of ancient Indo-European provenance. Consider barbaras Sanskrit for ‘stammering.’ A barberry-like shrub must have sometime come from North Africa or the Middle East. Note that Arabic borrowed the Greek term too, as al-Barbar, originally any people the Moors encountered who could not speak Arabic, notably the Berber people, whose name reflects this Arab prejudice. The Berber language is not Arabic. In English, of course, we still refer to barbarians.
PELTA & the Canadian Species
Common Name Misnomer Like many common names of plants, mayapple is a slight misnomer, since the yellow fruit does not appear Uses & Cautions The leaves and roots are poisonous. The American Food & Drug Administration lists this plant as “unsafe to use.” But can one find its extracts for sale in some Canadian “health” stores? You bet! Just glug those toxins down your gullet, suckers! Worth repeating: The ovoid yellow fruit of the
Clinical Uses of Mayapple While there are many dangerous folk remedies connected with extracts of mayapple, like its unadvised use as a purgative, pharmaceutical investigation has led to the clinical use of podophyllin, a resin from the mayapple, and podophyllotoxin and derivatives like epipodophyllotoxin. In 1977 podophyllin was the drug of choice in the treatment of venereal warts or condylomata acuminata. American medical literature reports that the Penobscot peoples of Maine treated certain cancers with an extract from the rhizome of the mayapple. Compounds found in mayapple like alpha and beta peltatin are currently used in the treatment of certain cancers. And so the search goes on.
The white flower of the mayapple
If you enjoyed the story of the origin of this plant’s name, buy my book Canadian Garden Words available online and to order at any bookstore. With trowel in hand, I dig into the colorful history of plant names: annuals, perennials, shrubs, trees and Canadian wildflowers. I unearth entertaining facts on how plants got their names and why. Every gardener will be glad to have this volume added to their green-lore bookshelf.
Read more samples from Canadian Garden Words
published by McArthur & Company, Toronto, Ontario, Canada
|