photo credit: Sonja Skarstedt

Louis Dudek 1918–2001

One of Canada’s first great modern poets, Louis Dudek was born into a Polish Catholic family in the east end of Montréal. He became a most influential Canadian literary critic, anthologist, founding publisher of Contact Press and Delta, a literary magazine. He published a whole new generation of Canadian poets. According to Canadian Literature, “Dudek is now properly regarded as one of the central figures of twentieth-century Canadian poetry.” A longtime professor of English at McGill University, Louis Dudek’s works include Atlantis (1967), Epigrams (1975), Cross-Section: Poems 1940–1980, and The Birth of Reason (1994).

Dudek is Polish for ‘piper’ and refers specifically to one little piper, the hoopoe, a gaudily crested European bird, salmon-pink in colour, whose characteristic call has earned it the delightfully plosive ornithological name of Upupa epops, one of the great silly zoological names.

 

 

 

The Polish surname Dudek may have originated as a nickname for an ancestor who was a gaudy dresser or a show-off. In Polish and several other European and Slavic languages, the hoopoe has a reputation for being a noisy, whistling, intrusive bird.

Dudek could have been the bird on a sign on a shop owned by the founding ancestor of the family. Before surnames, European people were sometimes identified by motifs and signs painted on the walls of the shops they operated. Many surnames in many different languages originate in this way. One familiar example is Rothschild, in which the founding ancestor had as an identifying mark on his house or place of business, a red shield (German rot ‘red’ +German Schild ‘shield’). English last names of similar provenance are Fish, Lion, and Starr.

So Dudek is an apt name for one of Canada's most influential poets.

 

 

 

 

 

 

What Does Your Last Name Mean?

Interested in having the meaning of your surname traced for a fee? Email Bill Casselman. Note that this is the etymology of your last name. This is NOT genealogy.

Many cherished family-tree documents abound with spurious, false, phoney-baloney meanings of the family name. These are sometimes "folk" guesses by Old Gramps one night after the third bottle of homemade "likker." I encountered one family named Griggs who thought their surname meant "grasshopper," because grig is one English dialect word for a grasshopper and it shows up in a poem by Tennyson.

"Merry as a grig" was once a common British folk expression. Other British dialect meanings of grig were (a) a tiny, freshwater eel, (b) a dwarf, (c) the plant heather or (d) an Anglo-Irish verb meaning 'to annoy.' Well, that's easy then! The family is obviously descended from an annoying gay dwarf named Heather who was heavily into eels!

Or maybe not?

Griggs is Cornish where Grig is a nickname for a man named Gregory. Griggs means "descendant of a man named Gregory." Period. End of Chirping. Now this ancestor might have had high elbows but he was, sure as shootin', not a grasshopper!

Click below to contact Bill Casselman about the history of your family name. My research is fee-based.

Bill Casselman

If the link above does not work, type my e-address into your emailer:

canadiansayings@mountaincable.net

 

 

 

 

 

      

 

 

 

Hundreds of links to more of my word entries are available below.

 

 

 

Google
 

 

         

Bill’s Vocabula Column Bill Casselman writes a monthly column for one of the liveliest online journals about language. Sample it at

www.vocabula.com

 

    

 

ORDER MY BOOKS ONLINE AT

INDIGO.CA

 

 

 

HOME