On Twitter, I am BillCasselman. Check me out!

 

 

search this site

كيف

kīf (keef)

An Arabic Word Circles the Earth

In classical Arabic, as the form kayf, the word means ‘pleasure, relaxation, good humour.’ Only in modern Arabic does it acquire the developed meaning of ‘opiate’ or can it be used as a translation of the English general drug noun, ‘dope.’ Arabic k f, the origin of English kif, is a dialectal variant of classical Arabic kayf, a form of the Arabic triliteral stem k-y-f with the pattern XaXX, root meaning ‘ease of spirit.’

In the 1960s, “dope” villages like Ketama in the Rif Mountains of northern Morocco became one of the first destinations on the famed “Hippie Hashish Trail.” In the Sixties marijuana production there was geared toward making kif—a local mixture of two-thirds chopped marijuana and one-third tobacco, smoked in a sebsi, the region’s traditional long-stemmed wood-and-clay pipe.

In the Maghrebi Arabic of northern Morocco , kif or keef acquired two local meanings: kif is a form of hashish or the mixture of marijuana and tobacco smoked in a sebsi. Kif is created from rubbing the crystals of tetrahydrocannabinol off marijuana bud trichomes with a cheese cloth or silk or through a kifing sieve.

A trichome on a plant is any epidermal outgrowth. A plant hair is a trichome. On a marijuana flower bud, the trichomes are resin glands. Tetrahydrocannabinol is the active chemical in cannabis and is one of the oldest hallucinogenic drugs known. The trichomes of the marijuana buds are resin glands rich in THC. They can be made into kilo-sized bricks of sticky brown hash that keeps better than plain marijuana and is denser, more potent and easier to transport. In the Rif (reef) mountains of northern Morocco (probably the origin of the term reefer for marijuana cigarettes), the plant is mainly grown for this use. In some American use, kif refers to uncompressed hashish powder.

         

           Kif as a brown powder                                  Kif as a “brick” or “loaf.”

 

Kif in Other Languages

French

In modern teenage Street French, le kif has the slangy meaning of interest, hobby, addiction, what somebody loves to do.

Manger des tartes aux poireaux, c’est mon kif ! “Eating pear tarts is my weakness!”

Kiffer has become a verb too. Je kiffe cette meuf ! (I love this girl)

Un vrai kiffeur is ‘a true stoner.’

Ça, c’est très kif. ‘That’s cool, that is.’

Kif-kif is a French slang adjective.

Le beurre, la margarine, c’est kif-kif, n'est-ce pas? ‘Butter, margarine, it’s all the same, isn’t it?’

But this adjective may derive from a different Arabic term. Kif-kif in Arabic means ‘so-so.’

 

German

Kiffen is a modern slang German verb.

Dude A: Rauchen Gras?
Dude B: Ja! Ich kiffe gern!

Ich bin ein Kiffer. ‘I smoke pot.’

Du bist ganz gekifft. ‘You are stoned out of your gourd.’

 

English

Kiffer has become a street putdown in North American English. Kiffer is a lowlife thief who steals other people’s stashes or just generally can’t be trusted. “There’s a pussy-crazed sucker dude born ever minute. How else do you think a kiffer like Brandi finds a place to sleep every night?" Kiffers are often crystal meth addicts and whores.

 

three-piece Moroccan sebsi pipe for smoking kif

 

Warning for Mellow Dudes

For all you cool dudes and dudettes out there, remember that marijuana smoke is just as toxic as cancerous tobacco smoke. Lung cancer, throat cancer, lip cancer, esophageal carcinoma, stomach rot: many horrors lurk in wait for lifelong pot smokers. If you smoke dope for 25 years, you end up stupider and more paranoid than when you began. Scientific studies clearly demonstrate that your chances of cancer vault through the roof. That’s science by the way, not dopers’ gossip. Get mellow with those stats, morons.

As for those dopers who bray about their right to smoke whatever they like? It sure is. Just as it is their right to die coughing their lungs out and begging the rest of Canadian taxpayers to pay their medical bills. I say: Let loser dopers puke to death in the street. Don’t crawl to my door, begging for surcease from cancer pain. No way, dude. That ain’t mellow.

 

Email Protesting My Anti-Pot Stance:

November 4, 2010

Bill,

You wrote an article on Kif potentially a year or two ago. I stumbled
upon it during research for an English paper I was writing. I am not
sure about the exact date as you did not post any dates on the page.
At the bottom of the article you have a disclaimer titled "Warning for
Mellow Dudes" which was misinforming and in rather poor taste. You
start out stating that "marijuana smoke is just as toxic as cancerous
tobacco smoke" which is to say the least not a truthful statement at
all. Even if you were to debate that not everyone who partakes in
marijuana necessarily smokes it. There are healthy alternatives to
smoking such as vaporization or edibles and many people use marijuana
for legitimate reasons. you go on to say something "Let loser dopers
puke to death in the street" is an incredibly negative statement that
may be hurtful towards medical users such as cancer patients that need
something to help gain an appetite and numb their pain. Now if you
would like to argue the fact that marijuana is just as dangerous as
tobacco, there have been numerous studies that point towards it being
potentially preventative as far as cancer is concerned and tobacco
smokers may be better off if they were to smoke weed as well.


Here is some evidence to support my point:
http://cebp.aacrjournals.org/content/15/10/1829.long
"...they suggest that the association of these cancers with marijuana,
even long-term or heavy use, is not strong and may be below
practically detectable limits."

http://mct.aacrjournals.org/content/6/11/2921.long
"CBD represents the first nontoxic exogenous agent that can
significantly decrease Id-1 expression in metastatic breast cancer
cells leading to the down-regulation of tumor aggressiveness"

Try and be more informed next time you say something so negatively
about something you obviously have not done your research on. Feel
free to send an email back my way if you disagree with anything I have
said or want to continue the conversation.

Austin Foyt

(email copyright retained by Mr. Foyt)

 

column copyright © 2010 William Gordon Casselman

 

I'm on Twitter.

Follow for daily updates and notice of each new word column posted. My Twitter username is BillCasselman. No space between given and surname. I will also be twittering one-sentence reactions to regular news and word news, as well as posting interesting one-sentence bits of word lore.

 

 

Any comments, corrections, emendations, additional word lore, orders for my books?

Please email me at

canadiansayings@mountaincable.net

  

 

 

   

 

 

 

 

 

Click Titles Below to Read My Recent Columns

 

 

Canadianisms: A New Batch of Sayings & Words

 

Galilee: Origin of a Hebrew Place Name & The God Pan

 

Pitot Tube: Science Word in the News

 

 

Order new or used online from amazon.com

“The book is wonderful!” says a buyer of my Dictionary of Medical Derivations at amazon.com

 

 

 

Click to visit Camp Diamond website

for details and prices for 2009

des informations en français

y tambien en español

 

 

 

 

Sales of my books support

the continuance of this website.        

order online from Chapters/Indigo

$10.95 in all Canadian bookstores

Says one reader on the Chapters website: “If you're Canadian you gotta read this book. This book made me laugh till I cried. Things I thought only I heard during my youth were there in print before my eyes! I love this book. Everyone I show it to has the same reaction. Different sayings tickled my funny bone on different days - so they never get boring. Keep up this wonderful treasure-trove of Canadiana, Bill.”     — Angie Plamondon

published by McArthur & Company, Toronto, Canada

 

 

HOME